ลองดูบ้างก็ไม่ได้ครับ เจอปัญหา unicode
ตอนแรก
SpawnFishies() - could not get word - returning.
SpawnFishies() - could not get word - returning.
SpawnFishies() - could not get word - returning.
SpawnFishies() - could not get word - returning.
SpawnFishies() - could not get word - returning.
check_needed_unicodes_str() - needed char 'ส' (Unicode value = 3626) not found.
Word 'สà¸à¸à¸´' not added - contains Unicode chars not in keyboard list
check_needed_unicodes_str() - needed char 'à¸' (Unicode value = 3607) not found.
Word 'à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¸' not added - contains Unicode chars not in keyboard list
check_needed_unicodes_str() - needed char 'ส' (Unicode value = 3626) not found.
Word 'สมัà¸à¸£' not added - contains Unicode chars not in keyboard list
enter unload_menu()
Segmentation fault
(ไม่ได้แก้ source แม้แต่บรรทัดเดียวครับ เติมไปอย่างเดียว)
เลยไปไล่ function ดังกล่าวแล้วพบว่ามันเก็บ MAXUNICODES = 1024 เลยแก้เป็น 5000 ครับปรากฎว่าเจอแบบนี้
whs@WHSDesktop1 ~/tuxtype-1.5.15/tuxtype $ ./tuxtype
enter unload_menu()
load_settings_filename(): no theme-specific settings found
load_settings_filename(): no theme-specific settings found
check_needed_unicodes_str() - needed char 'ส' (Unicode value = 3626) not found.
Word 'สà¸à¸à¸´' not added - contains Unicode chars not in keyboard list
check_needed_unicodes_str() - needed char 'à¸' (Unicode value = 3607) not found.
Word 'à¸à¸±à¸à¸©à¸´à¸' not added - contains Unicode chars not in keyboard list
check_needed_unicodes_str() - needed char 'ส' (Unicode value = 3626) not found.
Word 'สมัà¸à¸£' not added - contains Unicode chars not in keyboard list
enter unload_menu()
Segmentation fault
(ทั้งหมดทดสอบใน Gentoo นะครับ)
เห็นแล้วคิดว่าเอาไม่อยู่ครับ ดูเหมือนว่ามันจะไม่รับ unicode 100% จริงๆครับ
ปล. ขั้นตอนที่ใช้ทดสอบ ก่อนอื่นเข้าไปที่ tuxtype/data/themes
mkdir thai
cd thai
cp /usr/share/fonts/thai/Purisa.ttf menu.ttf #แก้พาธด้วยนะครับ
cp menu.ttf letters.ttf
เอา lang.po จาก .. มาแก้เป็นดังนี้ครับ
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-02-12 13:12+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#
msgid "Sound Effects Volume"
msgstr "ระดับเสียงประกอบ"
#
msgid "Music Volume"
msgstr "ระดับเพลง"
#
msgid "Sound & Music Disabled"
msgstr "ปิดเสียง"
#
msgid "Paused!"
msgstr "หยุด!"
#
msgid "Press escape again to return to menu"
msgstr "กด esc อีกครั้งเพื่อกลับเมนู"
#
msgid "Press space bar to return to game"
msgstr "กดแคร่เพื่อเล่นเกมต่อ"
#
msgid "Level"
msgstr "ด่าน"
#
msgid "Lives"
msgstr "ชีวิต"
#
msgid "Fish"
msgstr "ปลา"
#
msgid "Easy"
msgstr "จิ๊บจ๋อย"
#
msgid "Medium"
msgstr "กลางๆ"
#
msgid "Hard"
msgstr "หิน"
#
msgid "Practice"
msgstr "ฝึก"
#
msgid "Congratulations"
msgstr "ขอแสดงความยินดี"
#
msgid "Oh No!"
msgstr "โอ้วไม่!"
#
msgid "Work In Progress!"
msgstr "ยังไม่เสร็จ!"
#
msgid "This feature is not ready yet"
msgstr "ความสามารถนี้ยังไม่เสร็จดี"
#
msgid "Discuss the future of TuxTyping at"
msgstr "ร่วมกำหนดแนวทาง TuxTyping ที่"
#
msgid "Alphabet"
msgstr "พยัญชนะ"
#
msgid "Fish Cascade"
msgstr "Fish Cascade"
#
msgid "Space Cadet"
msgstr "Space Cadet"
#
msgid "Edit Word Lists"
msgstr "แก้รายการข้อความ"
#
msgid "Comet Zap"
msgstr "Comet Zap"
#
msgid "Pilot"
msgstr "Pilot"
#
msgid "Lessons"
msgstr "บทเรียน"
#
msgid "Ace"
msgstr "Ace"
#
msgid "Project Info"
msgstr "ข้อมูลโครงการ"
#
msgid "Options"
msgstr "ตัวเลือก"
#
msgid "Instructions"
msgstr "วิธีการ"
#
msgid "Commander"
msgstr "Commander"
#
msgid "Setup Language"
msgstr "ตั้งค่าภาษา"
#
msgid "Quit"
msgstr "ออก"
#
msgid "Main Menu"
msgstr "เมนูหลัก"
#
msgid "Great!"
msgstr "เจ๋งๆ"
เขียน keyboard.lst ดังนี้ครับ
0|ๅ/-ภถุึคตจขช+๑๒๓๔ู฿๕๖๗๘๙ๆไำพะัีรนยบลฃ๐"ฎฑธํ๊ณฯญฐ,ฅฟหกดเ้่าสวงฤฆฏโฌ็๋ษศซ.ผปแอิืทมใฝ()ฉฮฺ์?ฒฬฦ
(คือเขียนแบบว่าเอาให้มันรันขึ้นก่อนอ่ะครับ)
mkdir words
cd words
ทำไฟล์ words1.txt ใส่เนื้อหาตามชอบครับ โดยบรรทัดแรกเป็นชื่อไฟล์ บรรทัดต่อๆมาเป็นคำ คำละบรรทัดครับ
ตัวอย่างของผม
การเมือง
สนธิ
ทักษิน
สมัคร
(ไม่รู้จะเอาอะไรมาใส่ดีครับ

)
เสร็จแล้วก็ลองรันดูได้ผลดังที่แจ้งไปครับ(ทุกไฟล์ใช้ encoding เป็น utf-8 ครับ)